在温哥华巴士车上 观某些华人所作所为
2018-09-27

  温哥华港湾(BCbay.com)专栏作者伯爵奇士:都说有华人的地方就会有喧哗,我曾经反感过这种说法,华人也是人怎么就不能说话呢?西人那些孩子劈腿拉胯的坐没坐相还哈哈大笑不也是喧哗吗?

  在温哥华我乘坐开往船站的257巴士车上,有一对中国老年人,气喘吁吁跑到位于downtown的停车站点,女人对男人进行埋怨:你啥英语水平呀?上几年英语班白学了,我一看那个站牌也没有257路车,在那个站点排到明天你能上去车呀?老头说:你别得瑟了,哪都显得你厉害。老太太立马反击:你还机关干部呢?啥也不懂。一到外面就懵了……”老头气呼呼地说:去去去,滚一边,没人理你……眉头皱了一脸。

Capture.PNG

  这俩老伴呀,听口音是东北人,东北人的声音又很特殊的音调,说好了很幽默风趣,说不好就很难听,话难听,声音音质真的不入耳,那些铁锹磨地皮的声音很燥也极刺耳。

  中国老年人很多家庭都是打了一辈子,男女都很强势,从这一对老夫妻对话来看,都是八个不服的样子,即使当过机关领导干部的男人也会被老婆埋汰得一无是处。

  看来中国人还不懂爱,不是那种真心的吸引,而是排斥,看对方出错,以互相打击为乐事。生活一辈子矛盾一辈子打一辈子……好吗?这不!这都打到国外来了。

  我坐上了车,决定离他们远一点,以免听到更激烈的对讽。好在这老头不愧为机关干部,说不理老伴真的就没理,即使老太太叨叨让老头把东西放这放那,老头也不理。看来老头对付老太太的最后一张牌就是用冷战的办法了。

  我安下心来,在安静的巴士内,要是在巴士上这对老人家要用一口东北话吵架,一车的各类人种对咱们中国人该怎么看待?

  还好万幸,在安静的巴士车内我可以选择睡一觉了。很快我就和车内的一些人一样迷糊起来。

  “……我在温西住,经常到女皇公园散步,温哥华我都走遍了,哪我都知道……”我被一个华人男人大声的介绍给吵醒了,随后跟着聊天的还有两位女性,因为车内很静,他们的声音就像从扩音器里放出来的一样,很刺耳,我忍不住回头看了一眼,一位西人好像看出我看的意思来,朝我微笑一下,一只眼闭上做了一个鬼脸,我朝这个西人微笑一下,后面操着山东口音的人我却没看到。

  我迷糊一会的美意没了,他们的声音一直灌入我的耳朵里,从家长里短聊到国内,说话的男人是主角,两位女士呼应着,觉得在加拿大住的不如意,生活单调,没有哥们在一起胡吃海喝过瘾,在温哥华住,当然也失去了在国内赚钱的机会……一副玩世不恭的样子还越说越激情,根本不注意周遭的影响。我本来要去告知一下他们小点声说话,别影响别人休息,但是担心他们不能善解人意,把我的规劝当成得瑟和敌意,语言交错中反倒引得乘客反感。

  很多人来到国外水土不服,过惯了国内熙熙攘攘的生活,到这里很无聊很寂寞,这说明这些人的观念还没有转变,不如意的事时有发生,时间长了就一脸生气的样子。很多人有钱,还想装个大款的样子,那种做派自己是不知道,可以用恶心人来形容。

bus.jpg

  曾经我认为只是一小部分国人素质不高,认知能力不强,后来发现素质不高的人众正在扩大,在Richmond地铁或巴士上,几次看到中国孩子骂人,一口一堆脏字,都骂对方的娘。一次,在天车上,有几个十七八岁的中国留学生,用很脏的话骂对方同学,不但骂他娘还骂他女朋友的娘,你说谁家女孩找这样的男朋友不是倒了大霉了?以后哪里会知道善待她人?对方同学回骂觉得不过瘾,就动手去打,周围的人急忙躲避,嘻嘻哈哈的很让人烦,直到有个愿意管事的西人老太太说了几句制止的话。他们立马老实了。好在西人老太太听不懂这些留学生骂的是什么样的脏话?很多时候,我们让人瞧不起,真的是事出有因。

  先别急着说什么正能量满满的,什么道德美德……这些华而不实的空洞文词?也别说在国外受到西人的歧视。把文化、观念、思维、文明、认知、心态……这些名词研习学通,运用在实际生活和行动中,及时转变,万万不可把曾有的迂腐、自私和欺骗本性在国外发扬光大了。

伯爵奇士,美术专业,曾担任全国发行的书法主编。“伯爵”将面对时政和陋象,文笔锋芒,大有不吐不快之急先锋性情。渐寻超度人生活法则,不甘被权势左右……百篇杂文、散文、小说、诗词流于世。触及政治、经济、人性、历史和思想诸方问题,随行随思,慧眼独具,文章定会有独到见解,语言锋利不乏幽默,擅于捕捉事物背后的内涵,以表及里分析事态,讲述道理,意在醒豁他人并与之共悟道。

热门文章
移民加拿大后,说说我(们)的社交恐惧‘征’
2021-01-02
聊聊加拿大的饥饿感:从日常吃饭到疫情期间的聚餐
2021-01-05
听说,温哥华留学生是隐藏的干饭人?
2021-01-07
Jobs. Contact us. Privacy Policy. Copyright (C) 1998-2021. BCbaynews.com. All Rights Reserved.